Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 24:10~「MUSIC JAPAN」 番組HP:http://www.nhk.or.jp/mj/ ※24:05~ゲスト紹介ミニ番組があります。(放送さ...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yanasan , meilan ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Sep 2014 at 11:45 1397 views
Time left: Finished

24:10~「MUSIC JAPAN」

番組HP:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05~ゲスト紹介ミニ番組があります。(放送されない地域があります)

[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:50
24:10~日本音乐「MUSIC JAPAN」
节目收看网址:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05开始有介绍嘉宾的迷你节目。(有一部分地区不能收看)
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:53
24:10~「MUSIC JAPAN」

节目HP:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05~有介绍嘉宾的微型节目。(有的地方不属于播放领域)
nakagawasyota likes this translation
yanasan
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:53
24:10~「MUSIC JAPAN」

节目主页:http://www.nhk.or.jp/mj/
※24:05~播送介绍贵宾的小节目。(有些地区不能收看)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime