Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・画面の一番上の「INVENTORY」をクリックして、コピーしたASINを貼り付け、検索する。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん hana2525 さん yuzu_0229 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

lkjhgfdによる依頼 2014/09/18 12:05:53 閲覧 1579回
残り時間: 終了

・画面の一番上の「INVENTORY」をクリックして、コピーしたASINを貼り付け、検索する。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:07:03に投稿されました
Click on Inventory on the top of the screen, paste the ASIN you have copied, and search.
hana2525
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:08:34に投稿されました
• Click on the top of the screen "INVENTORY", and paste the ASIN that you copied, then search.
★★★★☆ 4.0/1
hana2525
hana2525- 約10年前
Click on the top of the screen "INVENTORY", はClick "INVENTORY" on the top of the screen,へ変更します。宜しくお願い致します。
yuzu_0229
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:10:08に投稿されました
Please click the button "INVENTORY" at the top of the screen, and paste ASIN which is copied, then search it.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。