Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 毎朝、メイクにどれくらい時間かけてる? 意外と時間かけずに、5分でメイクするひとも。今回はモデルの⚫️ちゃんが5分メイクに挑戦しました!結果は?? ポイン...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん kobayashi1989 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2014/08/11 17:09:08 閲覧 3770回
残り時間: 終了

毎朝、メイクにどれくらい時間かけてる?
意外と時間かけずに、5分でメイクするひとも。今回はモデルの⚫️ちゃんが5分メイクに挑戦しました!結果は??
ポイントさえ押さえたら、メイクなしで出勤てことはなくなるね!

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/08/11 17:18:00に投稿されました
How long does it take to do your makeup in every morning?
There are some that only take 5 minutes. We tried model OO's 5 minute makeup challenge! The results??
If you master these points, there will be no need to go to work now without your makeup!
★★★★☆ 4.0/1
kobayashi1989
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/08/11 17:18:25に投稿されました
how long do you take in make up in the morning?

surprisingly someone take short time, only 5 minutes. this time a model, ⚫️ chan challenges on 5 munites make up! how's the result??
no more go to work without make up if only catch the point!
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。