Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2011年夏に北米にてプレミア公開、国内では9月3日より日本で3D(立体視)にて公開する。1998年には2Dアニメシリーズに、2010年には米国で実写映画...

この日本語から英語への翻訳依頼は kaokfdosjfi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字

tokyo2011による依頼 2011/05/17 23:35:59 閲覧 1059回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

2011年夏に北米にてプレミア公開、国内では9月3日より日本で3D(立体視)にて公開する。1998年には2Dアニメシリーズに、2010年には米国で実写映画『TEKKEN -鉄拳-』も製作されている。しかし、フルCGの劇場アニメーション化、3Dでの製作は初となる。『鉄拳 BLOOD VENGEANCE』2011年夏、北米公開 2011年9月3日 日本公開

kaokfdosjfi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/05/18 00:53:39に投稿されました

Bandai Namco's TEKKEN run on 3D-CG Animation 2011
Bandai Namco Games Inc. and Asmik Ace Entertainment Inc. revealed that TEKKEN, Bandai Namco's popular game series, will became a 3D-full CG animation shown in North America and Japan.

It will be premired in North America this summer followed by Japan fron 3rd Sept. Although It was also animated in 1998 and live action as "TEKKEN-鉄拳-"in 2010 in America, this will be the first time ever to be made full CG animation with 3d vision. "TEKKEN-BLOOD VENGEANCE" N.A. Summer 2011, Japan 3rd Sept.
★★★★☆ 4.0/1
kaokfdosjfi
kaokfdosjfi- 13年以上前
tokyo2011さま、ご評価ありがとうございます。

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。