Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] The most easiest and continued household account book You can record your mon...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん garylin さん kevinwlu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 712文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 11分 です。

ejiriによる依頼 2014/08/01 17:31:28 閲覧 3517回
残り時間: 終了

The most easiest and continued household account book
You can record your money in this household account book in 2 seconds
Easy Guide
Basic
Try beginning by entering it!
Keying it in an easy way!
Lets try to input your expenditures
Intermediate
Customized, and suit it to your lifestyle!
You can set the categories and target dates as you like
Premium
More advanced functions are made easy to use!
Export your expense data as Excel file to your PC. Many theme color changes!
Frequently Asked Questions (FAQ)
Support Blog
Easy Guide - Basic
Try beginning by entering it!
Keying it in an easy way!
○Expense Input
①Input your expense
②Select Category
③Touch input!
Register expense in just 2 seconds.
You can also register your income!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/08/01 17:47:19に投稿されました
使用最簡單的家計簿,持續記帳變得好容易
輕鬆記帳,只要兩秒鐘!
簡易說明
基礎方案
來試試看如何輕鬆記帳吧!
記帳變得好簡單!
請輸入任意一筆消費
進階方案
根據您的生活,訂製自己的家計簿!
您可以依據生活習慣自訂分類並設定日期
頂級方案
更多幫助您靈活記帳的便利功能,等您來嘗試!
將您的消費記錄輸出至Excel檔案,存入電腦中,還可以更換樣式設定哦!
常見問題(FAQ)
技術支援
簡易說明-基礎方案
來試試看如何輕鬆記帳吧!
記帳變得好簡單!
○輸入支出只要三步驟:
①輸入消費金額
②選擇分類
③按「輸入」!
輕鬆記帳,只要兩秒鐘!
您也可以管理收入!
ejiriさんはこの翻訳を気に入りました
garylin
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/25 00:28:50に投稿されました
帳簿可以最容易且持續管理家務
你可以在兩秒內將你的錢記錄在帳簿中
簡易指南
基本
從輸入開始嘗試使用
用最簡單的方式輸入
讓我們嘗試輸入你的花費
中階
客製化並適合你的生活模式
你可以依照你喜歡的方式設定目錄與目標日期
附加費
更進階的更能讓其更容易使用
將你所有花費的資料以EXCEL的方式輸出至PC。有許多主題顏色可以改變!
常問問題集(FAQ)
支援部落格
簡易操作指南-基礎
從輸入開始嘗試使用
以容易的方式開始輸入
花費輸入
1.輸入你的花費
2.選擇目錄
3.觸摸輸入
將花費在兩秒內登入
你也可以登入你的收入
kevinwlu
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/08/01 20:41:59に投稿されました
最簡單和永續的家庭帳簿
只需兩秒鐘,你可以在這家庭帳簿記錄你的錢項
簡易指南
初級
進入試用!
鍵控方法簡單!
讓我們試著輸入你的支出
中級
適合你的生活方式定制!
你可以設置你喜好的類別和目標日期
高級
更高級的功能簡單好用!
輸出您的支出數據為Excel文件到您的電腦 。許多主題顏色可選!
常見問題解答
支持博客
簡易指南 – 初級
進入試用!
鍵控方法簡單!
○輸入支出
①輸入您的支出
②選擇類別
③請按輸入!
記錄支出只需兩秒鐘。
您也可以記錄你的收入!

クライアント

備考

This is translation for an application.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。