Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「オトタビ」 日本テレビ「オトタビ」 【日時】6/23(月)24:59~25:29 ※関東ローカルのみ放送となります。 http://www.ntv.c...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は juah0703 さん sayajjk さん eunmi5009 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/16 16:49:12 閲覧 1762回
残り時間: 終了

「オトタビ」

日本テレビ「オトタビ」
【日時】6/23(月)24:59~25:29
※関東ローカルのみ放送となります。
http://www.ntv.co.jp/ototabi/index.html

juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/16 16:53:03に投稿されました
"오토타비"

닛폰 테레비 "오토타비"
【일시】 6 / 23 (월) 24:59 ~ 25:29
※ 관동 지역에만 방송됩니다.
http://www.ntv.co.jp/ototabi/index.html
sayajjk
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/16 16:55:41に投稿されました
[오토타비]

니혼테레비 [오토타비]
날짜 6/23(월) 24:59- 25:29
※ 칸토 local 방송입니다
http://www.ntv.co.jp/ototabi/index.html
eunmi5009
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/16 16:55:40に投稿されました
「오토타비」

니혼테레비 「오토타비」
【일시】 6/23(월) 24:59~25:29
※관동 로컬에서만 방송됩니다.
http://www.ntv.co.jp/ototabi/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。