Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より) ※詳細が決まり次第更新いたします。 開催日:20...

この日本語から英語への翻訳依頼は dosanko さん cloudie_zhuang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/15 14:19:27 閲覧 1270回
残り時間: 終了

【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より)

※詳細が決まり次第更新いたします。

開催日:2014年9月13日(土)
会場:赤坂BLITZ

dosanko
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 14:34:15に投稿されました
[Tokyo] TOKYO GIRLS' STYLE Discography in September (trom the 3rd Album "Promise")

* Inormation will be updated as soon as the details are decided.
Date: Saturday September 13, 2014
Venue: Akasaka Blitz
dosanko
dosanko- 10年以上前
Inormation→Information

[Tokyo] TOKYO GIRLS' STYLE Discography in September (trom the 3rd Album "Promise")

* Information will be updated as soon as the details are decided.
Date: Saturday September 13, 2014
Venue: Akasaka Blitz
cloudie_zhuang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/15 14:37:25に投稿されました
[Tokyo] TGS Discography in September (from the 3rd Album <Promise>)

Details will be released as determined.

Date: 13th Sep, 2014
Address: Akasa BLITZ
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。