Conyacサービス終了のお知らせ

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 3111 おはようございます。 商品の入荷、発送待ちの予定注文(オープン・オーダー)として処理していただけますか。 ありがとうございます。 9...

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は chie-m さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 185文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 11分 です。

okotay16による依頼 2014/07/11 18:40:34 閲覧 1762回
残り時間: 終了



3111
Buongiorno,
vi chiedo di mantenere l'ordine aperto in attesa che l'articolo torni disponibile e possiate spedirlo.
grazie


9506
spero arrivi... mercoledi compro altre 2 action figure =)

chie-m
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/07/11 19:06:47に投稿されました
3111
おはようございます。
商品の入荷、発送待ちの予定注文(オープン・オーダー)として処理していただけますか。
ありがとうございます。

9506
届くとよいのですが...水曜日に別に2体のアクションフィギュアを購入します。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/07/11 19:51:05に投稿されました
3111
こんにちは、
商品がまた入荷したときに発送してもらえるよう、注文はそのままにしておいてください。
よろしくお願いします。

9506
届くのを祈ってます・・・水曜日にアクションフィギュアをもう2体買います=)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。