[英語から日本語への翻訳依頼] 私としては、それが宇宙を探査し他の生命体知覚と接触することで様々な知恵や情報の交換をしたがっているんだと考えるね。

この英語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字

toeic990による依頼 2009/10/24 00:23:39 閲覧 1773回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I imagine it wants to explore the Universe, contact other sentiences, swap ideas and information.

beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/10/24 01:20:12に投稿されました
私としては、それが宇宙を探査し他の生命体知覚と接触することで様々な知恵や情報の交換をしたがっているんだと考えるね。

クライアント

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。