Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6月29日(日)フジテレビ「新堂本兄弟」出演決定!! ■フジテレビ「新堂本兄弟」 ・日程:2014年6月29日(日) ・放送時間:23:15-23:45...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sammy , chibakuma ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Jul 2014 at 19:33 1501 views
Time left: Finished

6月29日(日)フジテレビ「新堂本兄弟」出演決定!!

■フジテレビ「新堂本兄弟」
・日程:2014年6月29日(日)
・放送時間:23:15-23:45
・番組HP: www.fujitv.co.jp/DOMOTO
・ゲスト:神田沙也加、May J.

chibakuma
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Jul 2014 at 19:37
6月29日(日)富士電視台「新堂本兄弟」出演決定!!

■富士電視台「新堂本兄弟」
・日期:2014年6月29日(日)
・播放時間:23:15-23:45
・節目官網: www.fujitv.co.jp/DOMOTO
・來賓:神田沙也加、May J.
nakagawasyota likes this translation
sammy
Rating 49
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Jul 2014 at 19:38
6月29日(星期日)富士電視台“新堂本兄弟”出演決定!!

■富士電視台“新堂本兄弟”
·日程:2014年6月29日(星期日)
·播出時間:23:15-23:45
・番組HP: www.fujitv.co.jp/DOMOTO
・Guest:神田沙也加、May J

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime