Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 名古屋 日本ガイシホール 全席指定席:7,800円 ファミリーシート:7,800円 キョードー東海 052-972-7466 11:00(予定)

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん kiki7220 さん dosanko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/02 11:56:18 閲覧 1530回
残り時間: 終了

名古屋 日本ガイシホール

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

キョードー東海
052-972-7466

11:00(予定)

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:00:30に投稿されました
Nagoya Japan Gaishi Hall

Reserved seating: 7,800 JPY
Family seating: 7,800 JPY

Kyoto Tokai
052-972-7466

11:00 (planned)
kiki7220
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:05:32に投稿されました
Nagoya Nippon Gaishi Hall

The reserved seat:7,800 YEN
The Family seat:7,800YEN

Kyoto Tougai

11:00(Scheduled)
dosanko
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:07:40に投稿されました
Nagoya Nippon Gaishi Hall

All reserve seats: 7,800 yen
Family seats: 7,800 yen

Kyodo Tokai
052-972-7466

11:00 (plan)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。