Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 写真を送って頂き、ありがとう御座いました。 先ほど商品を注文したので、よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "Eコマース" のトピックと関連があります。 renay さん 3_yumie7 さん bam_yoko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

sasasfgによる依頼 2014/06/29 10:46:15 閲覧 1708回
残り時間: 終了

写真を送って頂き、ありがとう御座いました。
先ほど商品を注文したので、よろしくお願いします。

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/06/29 10:49:07に投稿されました
Tank you for sending me the picture.
I just ordered the product.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/29 10:49:42に投稿されました
Thank you for sending me the photo.
I placed an order just a while ago.
Please take good care of the order.
bam_yoko
評価 59
翻訳 / 英語
- 2014/06/29 10:49:54に投稿されました
Thanks for the picture.
I just ordered the item.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。