Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] AさんとBさんによる料理対決が始まりました! Bさんは、さっぱり食べられる肉料理で勝負!

この日本語から英語への翻訳依頼は lebron_2014 さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 20分 です。

dentakuによる依頼 2014/06/27 16:48:29 閲覧 3979回
残り時間: 終了

AさんとBさんによる料理対決が始まりました! Bさんは、さっぱり食べられる肉料理で勝負!

lebron_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/27 18:08:51に投稿されました
The cooking challenge between A and B has started! B is competing with refreshing meat dishes!
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/06/27 16:54:52に投稿されました
According to Mr. A and Mr. B the food face off has started! And Mr. B won with an delicious meat dish!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。