Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 生年月日:1991年4月2日 身長: 188cm 血液型:AB 出身地:千葉県 SOLIDEMOの小顔王子。 2009年第22回ジュノン・スーパー...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は peekaboo0528 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 158文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/27 16:03:59 閲覧 1150回
残り時間: 終了

生年月日:1991年4月2日
身長: 188cm
血液型:AB
出身地:千葉県


SOLIDEMOの小顔王子。
2009年第22回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストでGREE賞を受賞。
これをきっかけに芸能活動をスタート。
主に役者としてドラマや舞台に出演、モデルとしても活躍する驚異の10頭身。

好きな言葉は""勇往邁進""

peekaboo0528
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/27 16:11:55に投稿されました
生日:1991年4月2日
身高: 188cm
血型:AB型
出身:千葉縣


SOLIDEMO的小臉王子。
在2009年第22次的JUNON SUPER BOY美男子選拔賽獲得GREE獎。
因此開始在藝能界的活動。
主要以演員身分參加連續劇以及舞台劇演出,同時也以10頭身的比例活躍於模特兒界。

喜歡的話是""勇往直前""
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/27 16:10:29に投稿されました
生日:1991年4月2日
身高: 188cm
血型:AB
出生地:千葉縣


SOLIDEMO中的小臉王子。
曾榮獲2009年第22回JUNON・Super boy・contest中的GREE奨。
以此為契機開始演藝活動。
主要為演出電視劇及舞台劇、因驚人的10頭身 在模特兒活動方面也相當活躍。

喜歡的話語是""勇往直前""

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。