[英語から日本語への翻訳依頼] 新品で既に生産されていない魔法使いミッキー時計!文字盤には魔法使いの恰好をしたミッキーがいて、インダイアルはミッキーの魔法で出現したように見えます!インダ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 renay さん hiro_ure_87 さん tearz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 719文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

daibohによる依頼 2014/06/17 22:21:28 閲覧 2109回
残り時間: 終了

Brand-new rare and no longer made Mickey Mouse Sorcerer watch with Mickey Mouse on the watch dial and dressed as the sorcerer with the little subdial of revolving characters above him like he is making them appear by waving his magic wand! There is a revolving subdial disk of characters! Unique! This watch is hard to find! It has a stunning shiny gold bezel, gorgeous! It has a shiny gold bezel with leather band and Mickey in the center of the dial! This is one beautiful looking watch! It has a stainless caseback and is shock resistant and water resistant and was manufactured exclusively for the Disney company for the 55th anniversary of FANTASIA and is a marvelous opportunity to own a piece of Disney history.

renay
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/06/17 22:38:27に投稿されました
新品で既に生産されていない魔法使いミッキー時計!文字盤には魔法使いの恰好をしたミッキーがいて、インダイアルはミッキーの魔法で出現したように見えます!インダイアルは他のキャラクターたちでできています!とてもユニークです!他では見つからないでしょう!革のブランド名とミッキーと共に金色の王冠がど真ん中に!ステンレスのケースバックと振動止め、そして防水加工もしております。さらにディズニー55年記念に作られたものですよ!この機会にディズニー歴史の1ピースでも自分のものにしてみませんか?
★★★☆☆ 3.0/2
hiro_ure_87
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/06/17 22:37:24に投稿されました
もやは生産されていない、貴重な新品「ミッキーマウス・魔法使いの弟子」ウォッチ。表示には魔法使いの格好をしたミッキーマウスがおり、その上で動く文字はまるで魔法のよう!動く文字のサブダイヤル円盤があります。ユニーク!なかなか見つかりません!輝くゴールドカットはゴージャス!輝くゴールドカットにはレザーバンドが付き、文字盤の中心にはミッキーが!とても美しい時計です!ステンレス製のケースは衝撃に強く防水です。ファンタジア55周年のおりにディズニー社のために特別生産された、ディズニーの歴史を刻んだ一品を手にするチャンスです。
★★★★☆ 4.0/1
tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/06/17 22:34:32に投稿されました
新品で希少かつ既に生産が終了しているミッキーマウスの魔法使い腕時計で、文字盤に魔法使いの格好をしたミッキーマウスと小さな文字盤にはミッキーの上をぐるぐる回るキャラクターがついています。まるで魔法の杖を使ってそれらのキャラクターを出したかのように見えます。回転するキャラクター達の文字盤が回転しています!ユニークです!この時計は入手困難です!時計のはまる溝ぶちはきらきら輝く金で縁取られていてゴージャスです!その縁取りと共にレザーバンドがついていて、文字盤中央にミッキーがいます!見た目も美しい一点ものです!ステンレス製ケースバックがついていて衝撃防止と防水加工が施されていて、FANTASIA55周年記念にディズニーカンパニーが製造したものです。ディズニーの歴史を物語る一品を手に入れるまたとない機会です。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。