[日本語から英語への翻訳依頼] May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽” ■日程:8月24日(日) ■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sac_o さん ayamipoyoyo さん rei_87 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 425文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/12 20:43:15 閲覧 2381回
残り時間: 終了

May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽”


■日程:8月24日(日)
■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山)
■時間:開場16:00/開演17:30

■チケット料金
全ブロック指定 ¥6500(税込) ※A~Dブロック
当日券チケット ¥7500(税込) ※当日会場で販売
有料駐車場券 ¥1000(税込)※「チケットぴあ」・「つがる地球村」でのみ取扱い

sac_o
評価 54
翻訳 / 英語
- 2014/06/12 21:07:06に投稿されました
May J. Chris Heart Summer Live 2014 "SOU"

* Date: 24 Sun, August
* Place: TSUGARU EARTH VILLAGE, Amphitheatre(Enkei-Gekijo)
* Adress: Tokomai Fujiyama, Morita-machi, Tsugaru-city, Aomori prefecture
* Hour: Open at 4:00 pm / Start at 5:30 pm

* Fee
Reserved seat for all blocks \6,500 (including tax) * Block A to D
Ticket on the day \7,500 (including tax) * Be sold at the place
Parking ticket \1,000 (including tax) * Be sold only at TICKET PIA and TSUGARU EARTH VILLAGE
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
ayamipoyoyo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/12 20:57:49に投稿されました
May J Chris-Hart summer live 2014 “爽”
[Performance]
- Tsugaru-earth village an amphitheater (Aomori Tsugaru-city Morita Village Tokomaifujiyama)
Open 16:00 / Start: 17:30

[Ticket price]
S general seat: 6,500 yen (tax included) *A-Dblock
Day exchange ticket: 7,500 yen (tax included) *Tickets on the day
Tickets for pay parking lot: 1,000 yen (tax included) *Only available at Ticket-PIA or Tsugaru-earth village
rei_87
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/12 21:16:35に投稿されました
May J. And Chris Heart Summer Live 2014

*Date: August 24 (sun)
*Venue: Tsugaru Global Village Ampitheater ( Aomori Prefecture Tsugaru city Tamura Tokomai Fujiyama.
*Time: Venue open at 4pm and the Show will start at 5:30pm

*Ticket fee
Designated block ¥6500(tax included) A-D Block
Appointed Day ticket ¥7500(tax included)- you can buy tickets on then venue
Parking ticket ¥1000(tax included) =( ticket Pia)
Avaible at Tsugaru Global Village only
★★★☆☆ 3.0/1

■主催:青森朝日放送 / エフエム青森
■後援:つがる市
■特別協賛:つがる地球村(株)
■制作協力:オーディック
■ラインプロデュース:Do It! Company
■運営/管理:Do It! Company / オフィス・ホールドオン
■チケット発売日:6/28(土) AM10時~
■プレイガイド・チケットぴあ [Pコード:235-334] ※有料駐車券も同じ
(サークルK・サンクス)
■お問合せ:ABAチケットセンター Tel:017-777-4545 (平日10時~17時)

[削除済みユーザ]
評価 66
翻訳 / 英語
- 2014/06/12 22:00:56に投稿されました
■Sponsor: Aomori Asahi Broadcasting/ FM Aomori
■Supported by: The City of Tsugaru
■Mutual Support: Tsugaru Earth Village (Inc.)
■Production Assistance: Odik
■Line Producer: Do It! Company
■Administration/Management: Do It! Company/Office Hold On
■Tickets on Sale: 6/28 (Sat) Starting 10 AM
■Ticket Agent - Ticket Pia [P-code: 235-334] * Also for paid parking pass
(Circle K Sunkus)
■Questions and Concerns: ABA Ticket Center Tel: 017-777-4545 (Weekdays 10 AM-5 PM)
sac_o
評価 54
翻訳 / 英語
- 2014/06/12 21:18:06に投稿されました
* Sponsor: Asahi Broadcasting Aomori / FM Aomori
* Support: Tsugaru-city
* Special cosponsorship: TSUGARU EARTH VILLAGE Co.,Ltd.
* Work assistance: Odik Co.,Ltd.
* Line produce: Do It! Company
* Management/Administration: Do It! Company / Office Hold On Inc./Ltd.
* Release date: 28 Sat, June 10:00 am
* Ticket agency: TICKET PIA [P-code:235-334] * Same with a parking ticket
(Circle K Sunkus)
* Inquiry: ABA Ticket Center Telephone number:017-777-4545 (available 10 am-5pm on weekday)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。