Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が言っているルーフレールは車のフロントからリアに向かって取り付けるものです。 添付の画像をご確認ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん intswson0124 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

tuntunによる依頼 2014/05/28 00:25:42 閲覧 1851回
残り時間: 終了

私が言っているルーフレールは車のフロントからリアに向かって取り付けるものです。
添付の画像をご確認ください。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/05/28 00:29:32に投稿されました
The roof rail I’m talking about is the one you attached from the front of the car toward the rear. Please refer to the attached photo.
★★★★★ 5.0/1
intswson0124
評価 49
翻訳 / 英語
- 2014/05/28 00:39:50に投稿されました
Roof rail that I'm saying is to the rear from the front of the car and it is a thing to be attached towards.
Please check the attached image.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。