Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] ●出票的时候,a-ticket的会员ID中被登录的名字会印在票的下方。 ●换票的情况,仅限于申请者本人(票下方记载的名字) 换票的时候,为了方便确认是...

This requests contains 241 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sofree , pandarism ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 19:42 2967 views
Time left: Finished

●出票的时候,a-ticket的会员ID中被登录的名字会印在票的下方。

●换票的情况,仅限于申请者本人(票下方记载的名字)

换票的时候,为了方便确认是否为本人,请出示附带照片的证件。

有同行者的情况下,请务必一起过来。

<以下是有用的附带照片的证件>

○驾照

○护照

○带照片的信用卡

○带照片的居民基本台账卡

○带照片的学生证

※一切的复制以及超过期限的证件都是不可行的!

(不可行:买烟的IC卡,社员证)

○亲子,姐妹等,即使是由家族代理申请,

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 May 2014 at 19:48
●出票的時候,a-ticket的會員ID中被登錄的名字會印在票的下方。

●換票的情況,僅限於申請者本人(票下方記載的名字)

換票的時候,為了方便確認是否為本人,請出示附帶照片的證件。

有同行者的情況下,請務必一起過來。

<以下是有用的附帶照片的證件>

○駕照

○護照

○帶照片的信用卡

○帶照片的居民基本台賬卡

○帶照片的學生證

※一切的複製以及超過期限的證件都是不可行的!

(不可行:買煙的IC卡,社員證)

○親子,姐妹等,即使是由家族代理申請,

pandarism
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 May 2014 at 19:49
●出票的時候,a-ticket的會員ID中被登錄的名字會印在票的下方。

●換票的情況,僅限於申請者本人(票下方記載的名字)

換票的時候,為了方便確認是否為本人,請出示附帶照片的證件。

有同行者的情況下,請務必壹起過來。

<以下是有用的附帶照片的證件>

○駕照

○護照

○帶照片的信用卡

○帶照片的居民基本臺賬卡

○帶照片的學生證

※壹切的復制以及超過期限的證件都是不可行的!

(不可行:買煙的IC卡,社員證)

○親子,姐妹等,即使是由家族代理申請,



如果不是票下方记载的名字的本人的话,是无法入场的。请注意!

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 May 2014 at 19:48
如果不是票下方記載的名字的本人的話,是無法入場的。請注意!
pandarism
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 May 2014 at 19:49
如果不是票下方記載的名字的本人的話,是無法入場的。請註意!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime