Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Sunrise Station

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kulluk さん skeleton さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

g029による依頼 2014/05/27 10:23:04 閲覧 1592回
残り時間: 終了

Sunrise Station

kulluk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:31:26に投稿されました
Sunrise Station
skeleton
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:33:42に投稿されました
Sunrise Station

6/12(木)7:30~10:00

FM長崎「Sunrise Station」コメント
※佐脇のみ

kulluk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:32:45に投稿されました
6/12(목) 7:30~10:00

FM 나가사키 'Sunrise Station' 코멘트
※사와키 단독
skeleton
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:34:40に投稿されました
6/12(목)7:30~10:00

FM나가사키「Sunrise Station」코멘트
※사와키에서 만

クライアント

備考

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。