[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 「The Entertainer」ツアーファイナルがニコニコ生放送で独占生中継決定!!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は rooney_elephant さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 626文字

g029による依頼 2014/05/23 10:47:51 閲覧 1754回
残り時間: 終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 「The Entertainer」ツアーファイナルがニコニコ生放送で独占生中継決定!!

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/23 11:31:02に投稿されました
DAICHI MIURA 2014年巡回演唱会 《艺人》最后一站が将由尼可尼可直播独家播放!!
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/24 09:05:44に投稿されました
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 「The Entertainer」最后游览决定在niconico的现场直播进行独家现场直播!!

既にチケットソールドアウトの最新ツアー、DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」のファイナル公演(東京・国際フォーラム)の一部を、ニコ生にて独占生中継が決定しました!また、ニコ生期間限定販売サイトでは、最新シングル「Anchor」がオリジナル特典付きで販売されます。

<放送日時>
2014/5/23(金) 17:30~20:00

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/23 11:36:58に投稿されました
已经门票售罄的最新巡演、DAICHI MIURA 2014年巡回演唱会 《艺人》的最后一站公演(东京国际会场)的一部分已确定将由尼可尼可直播独家播出!同时,在尼可直播期间限定网店还能够买到最新单曲《Anchor》的特别版本。

<播出时间>
2014/5/23(周五) 17:30~20:00



18:00~LIVE DVD「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- in YOKOHAMA ARENA」放送

※ライブ本編生中継は19:30頃を予定しております。
(公演の都合上、急遽配信が出来なる可能性もございます。予めご了承下さい。)

番組ページURL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/23 11:41:38に投稿されました


18:00~播放《DAICHI MIURA 2013年演唱会 -未知的门- in 横滨》DVD

※演唱会正式直播将于19:30左右开始。
(因公演状况等原因突然停止播放时请您谅解。)

节目页面URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/24 10:19:43に投稿されました
18:00~LIVE DVD「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- in YOKOHAMA ARENA」播放

※现场本篇预定于19:30左右现场直播。
(根据公演情况,有可能会突然停止播出。请谅解。)

节目主页URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168




■三浦大知 ニコ生期間限定販売サイト【期間限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00まで
New Single 「Anchor」

ニコ生限定特典「THE ENTERTAINER」ツアー オリジナルステッカー(サイン入り)付き!
※3形態の中からお好きな形態1枚お買い上げごとに1枚プレゼント。
※サインは印刷になります。

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/23 11:46:21に投稿されました
■DAICHI MIURA 尼可期间限定网店【期间限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00
新单曲《Anchor》

作为尼可限定特别礼物,附赠巡演《艺人》的主题贴纸(有签名)!
※凡购买3版本中任意一版,将获得贴纸一枚。
※签名为印刷品。

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。