Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「婦人公論」

この日本語から韓国語への翻訳依頼は nuko さん juah0703 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 6文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

g029による依頼 2014/05/23 10:32:09 閲覧 1635回
残り時間: 終了

「婦人公論」

nuko
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/23 10:38:48に投稿されました
'부인공론'
juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/23 10:36:18に投稿されました
부인공론

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。