Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からスペイン語への翻訳依頼] The nation’s overall imports jumped 18.1 percent last month, due to balloonin...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は erome さん carloscota さん dartzh さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 601文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 19分 です。

activetestによる依頼 2014/05/13 16:06:54 閲覧 3661回
残り時間: 終了

The nation’s overall imports jumped 18.1 percent last month, due to ballooning energy costs. The energy-hungry country imported 8.1 percent more Liquefied Petroleum Gas (LPG) in March compared to the same month last year, according to the latest trade data. Imports of Liquefied Natural Gas (LNG) rose nearly 4 percent.

Analysts also said the jump in imports in March may have been caused by last-minute surge in consumer spending ahead of Japan’s recent sales tax hike in April 1.

Meanwhile, exports rose 1.8 percent to 6.38 trillion yen, driven by higher shipment of cars and processed fuel products.

erome
評価 51
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/05/13 17:32:28に投稿されました
Las importaciones netas nacionales crecieron un 18,1% el mes pasado, debido a las subidas de los costes de la energía. El país, hambriento de energía, importó un 8,1% más de Gas Licuado de Petroleo (GLP) en marzo en comparación con el mismo mes del año anterior, según la última información comercial. Las importaciones de Gas Natural Licuado (GNL) crecieron cerca del 4%.

Los analistas afirman que los crecimientos en las importaciones de marzo pueden haber sido causados por oleadas de gasto de los consumidores de última hora antes de la llegada de la subida de impuestos sobre las ventas de Japón del 1 de abril.

Entretanto, las exportaciones aumentaron un 1,8% hasta 6,38 billones de yenes, conducidas por la mayor venta de automóviles y productos procesados del petroleo.
carloscota
評価 51
翻訳 / スペイン語
- 2014/05/13 16:46:33に投稿されました
Las importaciones totales se dispararon 18.1% el último mes debido a los inflados costos energéticos. El país ansioso de energía importó 8.1 por ciento más gas de petróleo líquido (LPG por sus siglas en inglés) en marzo en comparación con el mismo mes del año pasado, de acuerdo a las últimas estadísticas comerciales. Las importaciones de gas natural líquido (LNG por sus siglas en inglés) se elevaron cerca de 4 por ciento.
Los analistas indicaron también que el alza en las importaciones en marzo pudieron haber sido causadas por un aumento de última hora en el consumo adelantandose al reciente aumento del impuesto sobre la venta en Japón el 1 de abril.
Mientras tanto las exportaciones se elevaron un 1.8% a 6.38 millones de yenes, impulsadas por mayores remesas de autos y de combustibles procesados.
★★★☆☆ 3.0/1
dartzh
評価 51
翻訳 / スペイン語
- 2014/05/13 17:25:39に投稿されました
Las importaciones totales de la nación han aumentado al 18,1% el último mes, debido a la inflación en los costes energéticos. El país con escasez de energía importó 8,1% más gases licuados del petróleo (GLP) en marzo en comparación con el mismo mes durante el año anterior, según los últimos datos. Las importaciones en gases naturales licuados GNP) incrementaron cerca del 4%.

Los analistas también dicen que este incremento en importanciones en marzo pueden haber sido causados por el arrebato de última hora por parte de los consumidores a causa de la reciente subida de impuestos de ventas el 1 de Abril.

Mientras tanto, las exportaciones aumentaron un 1,8% a 6,38 billones de yenes, a causa de una mayor carga de coches y productos petroquímicos.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。