Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼] 1. 我現在都己經乖乖聽你的話被綁起來。 2. 他怎麼可能答應你,在怎麼看都知道,他根本很難輕鬆對付你。

この中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼は ltmer8 さん dujinee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 46分 です。

rezo43による依頼 2014/05/08 07:38:46 閲覧 2540回
残り時間: 終了

1. 我現在都己經乖乖聽你的話被綁起來。

2. 他怎麼可能答應你,在怎麼看都知道,他根本很難輕鬆對付你。

ltmer8
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/08 09:40:46に投稿されました
1.私は今すでにしっかりとあなたの話を聞いています。

2.手段がわかれば、彼はあなたに返答する方法はあるが、実際にするのは難しい。
dujinee
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/08 10:24:19に投稿されました
1.Now I am listening to you tamely and I am tied.
2.How can he promise you,it is easy to be known,that he can't deal with you easily.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。