[中国語(繁体字)からネイティブ 英語への翻訳依頼] 空間規劃 劃設一特定範圍,當有民眾進入該區域內,手機即能收到簡訊提醒注意災況。 災害應變資訊系統: 小時災情監控,追蹤案件處置結果。 ...

この中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼は crowley44 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字

markharding63による依頼 2014/04/24 15:04:03 閲覧 2728回
残り時間: 終了

空間規劃

劃設一特定範圍,當有民眾進入該區域內,手機即能收到簡訊提醒注意災況。



災害應變資訊系統:



小時災情監控,追蹤案件處置結果。



影像傳輸系統





與產業界、學術界及各級機關進行防災應變合作。


應變中心開設時,於市府會議中,提供預判資訊及專家諮詢。


學術機構氣候天氣災害研究中心




救災指揮通信平台車:



救災時間分秒必爭,為了迅速取得正確資訊並快速地整合,應變中心建置有:救災指揮通信平台車、數位相機、聯外微波備援等。讓決策指揮中心在第一時間掌握災情,訂定最有效率的救災方針與計畫。

crowley44
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/24 17:00:44に投稿されました
Space Planning

Designate a specific coverage area and when people enter the region, they will be able to receive a text message on their mobile to remind them to take notice of the disaster situation.

Disaster Response Information System:

It will provide hourly monitoring of the disaster situation and the tracking of the results from the handling of the cases.

Image transmission system

Disaster responses developed in cooperation with the industry, academics and different levels of the authorities.
When the response center is setup, it will provide pre-deduced information and expert advice during the municipal government meetings.

Academic institutions Climate and Weather Disaster Research Center

Disaster relief command and communications platform engine:

Disaster relief has got no time to lose. In order to rapidly obtain accurate information and to quickly integrate this information, the Response Center will be equipped with: Disaster relief command and communications platform engine, digital cameras, and interlinked microwave backup resources etc. The decision-making command center will thus be able to grasp the disaster situation in a timely manner so as to develop the most efficient disaster policy and plans.

クライアント

備考

for government website, efficient nice English

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。