[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1991年4月2日 身長: 188cm 血液型:AB 出身地:千葉県 SOLIDEMOの小顔王子。 2009年第22回ジュノン・スーパーボ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kikkinen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/04/16 17:58:31 閲覧 833回
残り時間: 終了

生年月日:1991年4月2日
身長: 188cm
血液型:AB
出身地:千葉県


SOLIDEMOの小顔王子。
2009年第22回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストでGREE賞を受賞。
これをきっかけに芸能活動をスタート。
主に役者としてドラマや舞台に出演、モデルとしても活躍する驚異の10頭身。

好きな言葉は"勇往邁進"

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/04/16 18:31:16に投稿されました
Date of Birth: April 2, 1991
Height: 188 cm
Blood type: AB
Hometown: Chiba

He’s a small-faced prince of SOLIDEMO.
He won the GREE award at the 22nd Junon Super Boy Contest in 2009.
Because of this, he entered the entertainment industry.
He has appeared in TV dramas and stage plays. A ten-head figure, he also works as a model.

His favorite saying is “pushing forward.”
kikkinen
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/04/16 18:35:30に投稿されました
date of birth; 2nd April, 1991
starture; 188 cm
blood type; AB
hometown; Chiba prefecture

Small-face-prince of SOLIDEMO
I received GREE prize at the 22th-Junon-boy-contest in 2009.
Setting off this, I started perfuming activity.

My favorite word is Dash on.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。