[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] May.J.前所未有!!在SUNTORY会场的舞台上,与最伟大的歌剧演员的较量!!

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は lauhoilunhelen さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 978文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

g029による依頼 2014/04/15 17:25:07 閲覧 2710回
残り時間: 終了

May.J.前所未有!!在SUNTORY会场的舞台上,与最伟大的歌剧演员的较量!!

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:47:05に投稿されました
May.J.前所未有!!在SUNTORY會場的舞台上,與最偉大的歌劇演員的較量!!
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:35:57に投稿されました
May.J.前所未有!!在SUNTORY會場的舞臺上,與最偉大的歌劇演員的較量!!

May.J.前所未有!!在SUNTORY会场的舞台上,与最伟大的歌剧演员的较量!!
精彩演出,不容错过!


•日期:5月8日(星期四)
•时间:19:00(开演)18:30(入场)


•会场:SUNTORY会场(大会场)港区赤坂1-13-1
•门票:(含消费税)
特别席:6800日元


一般指定席:5500日元
P席:3500日元
*全场对号入座
*学龄前儿童不得入场
*P席面向舞台背面

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:47:23に投稿されました
May.J.前所未有!!在SUNTORY會場的舞台上,與最偉大的歌劇演員的較量!!
精彩演出,不容錯過!


•日期:5月8日(星期四)
•時間:19:00(開演)18:30(入場)


•會場:SUNTORY會場(大會場)港區赤坂1-13-1
•門票:(含消費稅)
特別席:6800日元


一般指定席:5500日元
P席:3500日元
*全場對號入座
*學齡前兒童不得入場
*P席面向舞台背面
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:36:21に投稿されました
May.J.前所未有!!在SUNTORY會場的舞臺上,與最偉大的歌劇演員的較量!!
精彩演出,不容錯過!


•日期:5月8日(星期四)
•時間:19:00(開演)18:30(入場)


•會場:SUNTORY會場(大會場)港區赤阪1-13-1
•門票:(含消費稅)
特別席:6800日元


一般指定席:5500日元
P席:3500日元
*全場對號入座
*學齡前兒童不得入場
*P席面向舞臺背面



实行粉丝团预售!
详情请浏览官方粉丝俱乐部May J. Family
※本次门票预先抽选预约对象为在2014年4月6日(星期日)之前入会(=缴纳会费),取得会员号的会员。


※为保证4月6日(星期日)前能够入会(=缴纳会费),请打算入会的粉丝根据自己选择的缴费方式,提前申请入会。
※关于粉丝俱乐部的入会如有不清楚的地方,请在4月3日(星期四)之前咨询。

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:47:41に投稿されました
實行粉絲團預售!
詳情請瀏覽官方粉絲俱樂部May J. Family
※本次門票預先抽選預約對象為在2014年4月6日(星期日)之前入會(=繳納會費),取得會員號的會員。


※為保証4月6日(星期日)前能夠入會(=繳納會費),請打算入會的粉絲根據自己選擇的繳費方式,提前申請入會。
※關於粉絲俱樂部的入會如有不清楚的地方,請在4月3日(星期四)之前咨詢。
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:37:09に投稿されました
實行粉絲團預售!
詳情請瀏覽官方粉絲俱樂部May J. Family
※本次門票預先抽選預約物件為在2014年4月6日(星期日)之前入會(=繳納會費),取得會員號的會員。


※為保證4月6日(星期日)前能夠入會(=繳納會費),請打算入會的粉絲根據自己選擇的繳費方式,提前申請入會。
※關於粉絲俱樂部的入會如有不清楚的地方,請在4月3日(星期四)之前諮詢。



■演出者:May J. / 大岛几雄(男中音) / 黑田博(男中音)
NHK交响乐团资深成员的五重奏(乐团首席:永峰高志)
■主办方:セリテクラージュ股份有限公司 / 祥プランニング・オフィス 股份有限公司


■后援方:毎日新闻社
■运营方:テンポプリモ 股份有限公司


■咨询:テンポプリモ 股份有限公司 03-5810-7772(周一至周五10:00~18:00)
■赞助方:毎日希望奖学金

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:48:06に投稿されました
■演出者:May J. / 大島幾雄(男中音) / 黑田博(男中音)
NHK交響樂團資深成員的五重奏(樂團首席:永峰高志)
■主辦方:セリテクラージュ股份有限公司 / 祥プランニング﹒オフィス 股份有限公司


■后援方:毎日新聞社
■運營方:テンポプリモ 股份有限公司


■咨詢:テンポプリモ 股份有限公司 03-5810-7772(周一至周五10:00∼18:00)
■贊助方:毎日希望獎學金
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:37:39に投稿されました


■演出者:May J. / 大島幾雄(男中音) / 黑田博(男中音)
NHK交響樂團資深成員的五重奏(樂團首席:永峰高志)
■主辦方:セリテクラージュ股份有限公司 / 祥プランニング・オフィス 股份有限公司


■後援方:毎日新聞社
■運營方:テンポプリモ 股份有限公司


■諮詢:テンポプリモ 股份有限公司 03-5810-7772(週一至週五10:00~18:00)
■贊助方:毎日希望獎學金



<门票>
■May J. Family预售 (http://fc.avex.jp/mayj/)
受理期限
4/2(星期三)15:00~4/6(星期日)23:59


■其他贩售开始日
*代理售票处预售 : 4/3(星期四)10:00~
*普通发售:4/4(星期五)10:00~


*pia预售:4/5(星期六)10:00~
*pia Suntory 普通:4/12(星期六)10:00~

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:48:25に投稿されました
<门票>
■May J. Family预售 (http://fc.avex.jp/mayj/)
受理期限
4/2(星期三)15:00~4/6(星期日)23:59


■其他贩售开始日
*代理售票处预售 : 4/3(星期四)10:00~
*普通发售:4/4(星期五)10:00~


*pia预售:4/5(星期六)10:00~
*pia Suntory 普通:4/12(星期六)10:00~
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:38:03に投稿されました


<門票>
■May J. Family預售 (http://fc.avex.jp/mayj/)
受理期限
4/2(星期三)15:00~4/6(星期日)23:59


■其他販售開始日
*代理售票處預售 : 4/3(星期四)10:00~
*普通發售:4/4(星期五)10:00~


*pia預售:4/5(星期六)10:00~
*pia Suntory 普通:4/12(星期六)10:00~




■代理售票处信息
*チケットぴあ http://t.pia.jp/ 0570-02-9999(P码:229-520)/可通过电脑选择座位
*イープラス http://eplus.jp/ / 可通过电脑选择座位・可通过Family mart购买


*ローソンチケット http://l-tike.com/ 0570-000-407(L码:34999)/ 可选择座位
*Suntory会场售票处 0570-55-0017 / 可在窗口购买

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:48:42に投稿されました
■代理售票處信息
*チケットぴあ http://t.pia.jp/ 0570-02-9999(P碼:229-520)/可通過電腦選擇座位
*イープラス http://eplus.jp/ / 可通過電腦選擇座位﹒可通過Family mart購買


*ローソンチケット http://l-tike.com/ 0570-000-407(L碼:34999)/ 可選擇座位
*Suntory會場售票處 0570-55-0017 / 可在窗口購買
lauhoilunhelen
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/15 17:38:25に投稿されました



■代理售票處資訊
*チケットぴあ http://t.pia.jp/ 0570-02-9999(P碼:229-520)/可通過電腦選擇座位
*イープラス http://eplus.jp/ / 可通過電腦選擇座位・可通過Family mart購買


*ローソンチケット http://l-tike.com/ 0570-000-407(L碼:34999)/ 可選擇座位
*Suntory會場售票處 0570-55-0017 / 可在視窗購買

クライアント

備考

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字"

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。