[日本語から韓国語への翻訳依頼] 生年月日: 1987年8月24日生まれ 身長: 175cm 血液型: AB型 好きなアーティスト: Usher, Justin Timberlake '9...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は santacat さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 285文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

g029による依頼 2014/04/15 09:07:40 閲覧 4295回
残り時間: 終了

生年月日:
1987年8月24日生まれ
身長:
175cm
血液型:
AB型
好きなアーティスト:
Usher, Justin Timberlake
'97年 Folderとしてデビュー。
'00年から変声期の為一時活動休止。
'05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして日本のみならず、世界のクリエイター・ダンサー達から注目を浴びている。

santacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/04/15 09:34:42に投稿されました
생년월일:
1987년 8월 24일생
신장:
175cm
혈액형:
AB형
좋아하는 아티스트:
Usher, Justin Timberlake
'97년 Folder로 데뷔.
'00년부터 변성기로 일시 활동 중지.
'05년 3월 30일 'keep It Goin' On'으로 활동을 재개했고, 보기 드문 가창력과 리듬감을 지녔으며, 춤추며 노래하는 차세대 엔터테이너로서 일본뿐 아니라 세계의 크리에이터, 댄서들에게 주목을 받고 있다.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/04/15 09:43:07に投稿されました
생년월일:
1987년 8월 24일생
키:
175cm
혈액형:
AB형
좋아하는 아티스트:
Usher, Justin Timberlake
'97년 Folder로 데뷔.
'00년부터 변성기를 위해 일시 활동 중지.
'05년 3월 30일"keep It Goin'On"에서 활동을 재개하고 유례가 드문 가창력과 리듬감을 가지고 부르고 춤을 추는 차세대의 엔터테이너로서 일본뿐 아니라, 세계의 크리에이터·댄서들의 주목을 받고 있다.
★★★☆☆ 3.0/1

FM802「MUSIC FREAKS」のDJを担当中!(2012年10月~)
隔週日曜22:00-24:00
http://funky802.com/

santacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/04/15 09:43:00に投稿されました
FM802 'MUSIC FREAKS'의 DJ를 담당 중! (2012년 10월~)
격주 일요일 22:00-24:00
http://funky802.com/
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/04/15 09:44:29に投稿されました
FM802 「MUSIC FREAKS」의 DJ를 담당중! (2012년10월∼)
격주 일요일 22:00-24:00
http://funky 802.com/
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。