Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 期限は急速に近づいています。これらの通知の中に、申し込みにご興味のあるものがあれば、ログインして、通知に対して申込みをしてください。こちらをクリックすれば...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 mooomin さん tweet0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 630文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

kenji-wakasugiによる依頼 2014/04/09 18:58:13 閲覧 1768回
残り時間: 終了


Deadlines are fast approaching. If you're interested in applying to one of these calls, log in and apply to calls. To search all opportunities at any time, click here.

To stop receiving this email, click here to log in to your profile and opt-out of receiving this communication or contact cafe@westaf.org to opt-out. Have questions? Find answers at CaFE Help.

CALL LISTINGS - APPLY NOW!

Second Annual Directors Choice Juried Exhibition: FIGURATIVELY SPEAKING

VIEW MORE INFO
APPLY TO THIS CALL

Call Type: Exhibitions
Eligibility: International
City: Nashville
State: Tennessee
Fee: $20.00
Entry Deadline: 4/10/14
Days remaining to deadline: 3

mooomin
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/09 19:32:49に投稿されました
期限は急速に近づいています。これらの通知の中に、申し込みにご興味のあるものがあれば、ログインして、通知に対して申込みをしてください。こちらをクリックすれば、いつでも全ての条件を検索できます。
このメールの受け取りを辞めたい場合は、こちらをクリックしてあなたのプロファイルにログインして、この情報の受け取りから脱退するか、cafe@westaf.orgに連絡して脱退してください。質問がありますか? CaFE Helpで答えを見つけられます。
通知リスト-今、申し込んでください!
第2回 年間ディレクター選抜展示審査会
更に情報を見る
この通知に申し込む

通知タイプ:審査
応募資格:国際
都市:ナッシュビル
州:テネシー
エントリー期限:2014年4月10日
期限までの日数:3日
★★★★☆ 4.0/1
tweet0
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2014/04/09 19:29:07に投稿されました
締め切りはすぐにやってきます。もしこれらのコールの申し込みに興味がなければ、ログインしてコールをお申し込みください。すべてのチャンスはいつでも検索できます:こちらをクリックしてください。

このメールを配信停止したい場合は、こちらをクリックしてログインし、あなたのプロフィール画面で このコミュニケーションを受け取る を解除するか、またはcafe@westaf.orgに連絡し停止してください。
何か質問があれば、CaFEヘルプで回答を探して下さい。

コールリスト-今すぐお申し込みを!

もっと情報を見たい場合はこのコールへお申し込みください

コールタイプ:公開
適応条件:他国間
市:ナッシュビル
州:テネシー
費用:20ドル
申し込み期限:2014年4月10日
締め切りまでの日数:3日

★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。