Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 1116 返金して頂けるのでしょうか?商品を返品するので、返金して欲しいです。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は amite さん [削除済みユーザ] さん nonnonoyaji さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

okotay16による依頼 2014/04/06 23:49:52 閲覧 2010回
残り時間: 終了

1116
Est ce que je serai remboursée ? Parce que si je renvoie mon colis je tiens à être rembourser.

amite
評価 54
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/06 23:57:10に投稿されました
1116
返金して頂けるのでしょうか?商品を返品するので、返金して欲しいです。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/04/07 00:34:35に投稿されました
1116
返金されますか?返送するからにはきちんと返金されたく思いますので。
nonnonoyaji
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/07 00:34:16に投稿されました
1116
料金は払い戻して頂けるのでしょうか? 私が荷物を送り返した場合には、払い戻して頂きたいと思っているのですが。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。