Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどお支払いしました。 商品はまだ発送していませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 eggplant さん [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

eirinkanによる依頼 2014/03/19 09:21:00 閲覧 799回
残り時間: 終了

先ほどお支払いしました。
商品はまだ発送していませんか?

eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/03/19 09:23:16に投稿されました
I payed some time ago.
Haven't you shipped the item yet?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/03/19 09:23:38に投稿されました
I have made the payment a while ago.
have you not shipped the item yet?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/03/19 09:22:56に投稿されました
I have just completed payment.
Has the merchandise been shipped as yet?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

何度も取引をしている方とのやり取りです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。