[英語からポーランド語への翻訳依頼] Wouldn't you know it: the new case revolves Veronica's her ex-boyfriend Logan...

この英語からポーランド語への翻訳依頼は piotrbov_1 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 659文字

activetestによる依頼 2014/03/17 18:12:16 閲覧 2410回
残り時間: 終了

Wouldn't you know it: the new case revolves Veronica's her ex-boyfriend Logan (Jason Dohring). The spoiled and bitter yet eloquent bad-boy distanced himself from all the death and scandal he endured in high school by joining the Navy and flying jets over Afghanistan. He returned a war hero and married another of Veronica's classmates, a pop singer who was known as Carrie Bishop in high school (she appeared in two 2005 episodes and is now played by Andrea Estella) but renamed herself Bonnie DeVille and had a tumultuous, Amy Winehouse-like career. When she's found electrocuted to death in her bathtub, Logan is the prime suspect, and why wouldn't he be?

piotrbov_1
評価 50
翻訳 / ポーランド語
- 2014/03/17 18:32:18に投稿されました
NIe słyszałeś? Nowa sprawa dotyczy byłego chłopaka Veroniki - Logana (gra go Jason Dohring). Rozpieszczony i przykry, lecz elokwentny rozrabiaka uciekł od tych zabójstw i skandali, które wytrzymywał w liceum, zapisując się do marynarki wojennej, lecąc w śmigłowcach nad Afganistanem. Wrócił jako bohater i ożenił się z koleżanką Veroniki, pisenkarki znanej jako Carrie Bishop( gra ją Andrea Estella). Jej pseudonim to Bonnie DeVille. Miała ona gwałtowną karierę, jak Amy Winehouse. Kiedy odkryto, że została zabita prądem w jej wannie, Logan został głównym podejrzanym. Dlaczego by nie?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。