Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] いいデザインですね!期待通りです。一つの添付ファイルが見れません。送っていただけますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん mika-y さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

akasayによる依頼 2014/03/15 09:36:24 閲覧 6390回
残り時間: 終了

いいデザインですね!期待通りです。一つの添付ファイルが見れません。送っていただけますか?

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/03/15 09:38:19に投稿されました
Excellent design! as I have expected. Only thing, I cannot open one of the attached files. Would you please send those again?
akasayさんはこの翻訳を気に入りました
mika-y
評価 47
翻訳 / 英語
- 2014/03/15 09:41:28に投稿されました
Nice design. That was what I expected. I can't see the one of the attached images. Could you send that again?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。