Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] I have just tested the console and is not completely broken - it does start ...

この英語からフランス語への翻訳依頼は dany さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 314文字

dabudaによる依頼 2011/04/28 15:58:23 閲覧 1884回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I have just tested the console and is not completely broken - it does start and it does play movies and songs from external hard drive or from PlayStation itself.
But it does not read any discs (games, CDs), so it's possible that only disc reader is broken.
I have also found a power cable, this will be included.

dany
評価 58
翻訳 / フランス語
- 2011/04/28 17:49:30に投稿されました
Je viens juste d'essayer la console et elle est pas complétement cassée. elle se lance et lit bien les films et chansons du disque dur externe ou de la Playstation elle-meme.
Cependant, elle ne lit aucun disque (jeux, CDs), il est donc possible que le lecteur de disque soit cassé.
J'ai aussi trouvé un cable d'alimentation, je l'inclus avec.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。