Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] まだ記録が見つかりません、このDVDを買うときに他の登録名を使いましたか? ご連絡お待ちしています。

この英語から日本語への翻訳依頼は mooomin さん tani1973 さん tatsuoishimura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakamuraによる依頼 2014/02/20 21:47:20 閲覧 1866回
残り時間: 終了

We still can't find the record, do you use the other register name to buying this DVD.

Hope to hear from you soon.

mooomin
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/20 21:53:09に投稿されました
まだ記録が見つかりません、このDVDを買うときに他の登録名を使いましたか?
ご連絡お待ちしています。
★★★★★ 5.0/1
tani1973
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/20 21:51:16に投稿されました
こちらではまだこの記録を見つけることができません。このDVDを購入したときの登録名が違っていませんか?

お返事お待ちしております。
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/20 21:52:27に投稿されました
まだ記録が見つかりません、このDVDのご購入に別の登録名を使われていませんか。

お便りを待っています。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。