[英語から日本語への翻訳依頼] ASOSのコレクションを身にまとおう 通気性のいい素材 ペイズリー柄 ラウンドネック 五分丈袖 後ろジッパー クラシックな切り替えライン 普...

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん hiromic さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 453文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/02/19 23:07:49 閲覧 961回
残り時間: 終了

Dress by ASOS Collection
Made from a breathable woven fabric
Statement paisley print
Round neckline
Elbow length sleeves
Zip through back
Classic shift shape
Regular fit
ABOUT ASOS COLLECTION
Directional, exciting and diverse, the ASOS Collection makes and breaks the fashion rules. Scouring the globe for inspiration, our London based Design Team is inspired by fashion’s most covetable trends; providing you with a cutting edge wardrobe season upon season.

14pon
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/02/19 23:41:37に投稿されました
ASOSのコレクションを身にまとおう
通気性のいい素材
ペイズリー柄
ラウンドネック
五分丈袖
後ろジッパー
クラシックな切り替えライン
普通サイズ
ASOSSコレクションって?
目指している方向性がはっきりしていて、ワクワク、いろいろ。ASOSコレクションは既存のファッションルールをぶち壊して新しいルールを作る。世界中からインスピレーションを得て最もはやるトレンドを取り入れたロンドンベースのデザイン。どの季節にも最新のワードローブをご提供します。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 10年以上前
ありがとうございますm(__)m
hiromic
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/02/19 23:58:07に投稿されました
ASOS コレクションのドレス
通気性の良い織物
存在感のあるペイズリー柄
丸首
肘丈の袖
背中ジッパー付き
クラシックシフトドレス
一般サイズ
ASOS コレクションについて
ファッションの先端、エキサイティングで幅広いASOSは、新感覚のファッションを作り、型破りでもあるコレクション。世界中のインスピレーションを求め、ロンドンベースのデザインチームは、誰もが欲しがるエッジの効いたワードローブを毎シーズン提供する。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 10年以上前
ありがとうございますm(__)m

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。