[日本語から英語への翻訳依頼] ph57501 目的地まで萌え放題!レッツ萌えドライブ!アニメカーナビ5選 画面があるところは全て萌えられる!液晶があって声が出て、萌えがないわけがな...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん akithegeek1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 13時間 32分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 03:59:21 閲覧 1702回
残り時間: 終了

ph57501

目的地まで萌え放題!レッツ萌えドライブ!アニメカーナビ5選

画面があるところは全て萌えられる!液晶があって声が出て、萌えがないわけがない!そんなわけで今回は、萌え大国日本に必然的に登場した萌えカーナビをご紹介します。日本縦断、萌えドライブの旅!始まります!

▼カーライフが萌える!さあ、ドライブに出かけよう!

けいおん!

ナビの画面はこんな感じ!

初音ミク

こんな感じでナビしてくれる!

ティンクルくるせいだーす

こんな感じでナビしてくれる!

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 08:39:26に投稿されました
You can use moe to destination. Let's drive by moe. 5 selections of animation car navigation

Moe can be at any screens. Moe is always there when there is crystal liquid and voice.
Then we will introduce moe car navigation that appeared in Japan where there is many moes necessarily this time.
We start driving across Japan by moe.

Car life by moe. Let's start driving.

Keion

Screen of navigation is like this.

Hatsune miku

It navigates like this.

Twinkle crusading.

It navigates like this.
akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 17:31:12に投稿されました
ph57501

All the moe you want until you reach your destination! Let's drive with the power of moe! Five anime car navigation systems

All the screens are full of moe! You can see them on the displays, you can hear their voices - there's no way you won't be charmed by them! And so this time we will introduce you to moe car navigation systems that sooner or later had to be created at the land of all moe - Japan! It's time for a moe drive all over Japan! Let's go!

▼ Car navi full of moe charm! Let's go for a drive!

Kei-on!

The car navi display looks like this!

Hatsune Miku

She will guide you like this!

Twinkle Crusaders

They will guide you like this!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。