[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 7524 そろそろこの騒ぎを終わりにすることはできますか。 関連するインボイスと一緒に、注文した商品を注文の際に指定した配達先の住所に送ってください。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は kirschbluete さん rio_dje さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 25分 です。

okotay16による依頼 2014/02/14 16:01:00 閲覧 1616回
残り時間: 終了

7524
kann dieses Drama nun endlich beendet werden.
Schicken sie den bestellten Artikel mit der dazugehörigen Rechnung an die in der Bestellung angegebene Lieferadresse

kirschbluete
評価 64
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/14 19:26:14に投稿されました
7524
そろそろこの騒ぎを終わりにすることはできますか。
関連するインボイスと一緒に、注文した商品を注文の際に指定した配達先の住所に送ってください。
rio_dje
評価 55
翻訳 / 日本語
- 2014/02/14 18:39:03に投稿されました
7524
もうこんな茶番は終わりにしてくれませんか。
注文の時に入力した指定の住所に、注文商品と付属のインボイスを送ってください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。