原文 / 日本語
コピー
古池や蛙飛びこむ水の音
翻訳 / 英語
- 2009/05/27 12:46:01に投稿されました
まず直訳だと、
Oh an old pond, a jumping frog makes a sound of splash.
これじゃ何がなんだか分かりませんね・・・。
上をちょっともじると、
Splash of a jumping frog - oh, an old pond.
(跳んだ蛙の水音だ - ああ、古池か)
蛙が立てた水音で古池を思い浮かべた、といった情景でしょうか。
次に、そのままの意味だけを訳すなら、
A sound of splash from a frong jumping into a pond.
(蛙が池に飛び込む水の音)
うぅん、、、文学は難しいですね。
Oh an old pond, a jumping frog makes a sound of splash.
これじゃ何がなんだか分かりませんね・・・。
上をちょっともじると、
Splash of a jumping frog - oh, an old pond.
(跳んだ蛙の水音だ - ああ、古池か)
蛙が立てた水音で古池を思い浮かべた、といった情景でしょうか。
次に、そのままの意味だけを訳すなら、
A sound of splash from a frong jumping into a pond.
(蛙が池に飛び込む水の音)
うぅん、、、文学は難しいですね。
★★★★☆ 4.0/1