[日本語から英語への翻訳依頼] ph44608 滝沢は記憶を失っており、全裸姿であったが、82億円の電子マネーが入った風変わりな携帯電話(ノブレス携帯)を手にしていた。咲と共に日本に帰...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 59分 です。

toshiuによる依頼 2014/01/24 02:10:01 閲覧 732回
残り時間: 終了

ph44608

滝沢は記憶を失っており、全裸姿であったが、82億円の電子マネーが入った風変わりな携帯電話(ノブレス携帯)を手にしていた。咲と共に日本に帰国した滝沢は直ちに自分が何者かを探り始める。現状と将来に悩んでいた咲は、滝沢に振り回されながらも次第に心惹かれるようになる。間もなく滝沢は自分がセレソンゲームに参加させられている12人のうちの1人(セレソン)だと知る。

▼12人のセレソンが持つノブレス携帯

▼日本を救った一人だけが生き残り、それ以外には死が待っている

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/01/24 08:09:07に投稿されました
ph44608

Takizawa has lost his memory. Although he finds himself naked, he holds a strange mobile phone with 8.2 billion yen in electronic currency. After returning to Japan with Saki, he starts to find out who he is. Saki, who is worried about her present and future, gradually finds herself falling in love with him while he drives her crazy. Soon Takizawa learns that he's on the twelve members who are participating in a selection game.

▼Knobless phones the 12 selection members use

▼Only those who saved Japan will survive, and death waits for the rest.
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/01/24 05:48:04に投稿されました
ph44608

Takizawa lost his memory and ended up naked, but still had 8 200 000 000 yen in digital money in his suspicious cell phone (the Noblesse phone). Having retunred to Japan together with Saki, Takizawa sets off to find out who he is. Meanwhile, Saki, troubled about both her present and future, is pulled about by Takizawa and starts being attracted to him. Soon, Takizawa learns that he's one of the 12 people participating in the Selecao Game.

The Nobless phone, owned by the 12 Selecao

Only one person who saves Japan can survive, death awaits the rest

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。