Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] I would like to purchase your case. Could not you find some way to reduce the...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん newbie_translator さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

sawaitによる依頼 2014/01/17 01:43:19 閲覧 984回
残り時間: 終了

御社のケースを購入したいのですが、輸送代はどうにもならないでしょうか?

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/01/17 02:07:16に投稿されました
I would like to purchase your case. Could not you find some way to reduce the shipping fee?
newbie_translator
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/01/17 02:10:28に投稿されました
I want to buy the case of your company but can you anything about the export charges?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。