Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] このイヤーの支払いを2回に分けてもらえますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん say_la さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

suzuki24による依頼 2013/12/27 12:55:17 閲覧 1275回
残り時間: 終了

Would you be willing to take two payments for the ears?

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/12/27 12:56:43に投稿されました
このイヤーの支払いを2回に分けてもらえますか?
say_la
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/12/27 13:04:07に投稿されました
イヤホンについての、二つのお支払いをしていただけますか?
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。