[英語からスペイン語への翻訳依頼] This 1945 movie pairing Bing Crosby and Ingrid Bergman for the first and last...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は dancoutt さん faucher_1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1332文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 8分 です。

activetestによる依頼 2013/12/25 10:17:04 閲覧 3172回
残り時間: 終了

This 1945 movie pairing Bing Crosby and Ingrid Bergman for the first and last time and obliging them to play out a purely subtextual romance as priest and nun was not just a box office hit; for all intents and purposes it arguably WAS American popular cinema for that year, the year before, and the year after. For that reason alone a Blu-ray is desirable if not necessary. Then there's Robin Wood's perspective on it, articulated thusly in his "Sexual Politics and Narrative Film: Hollywood and Beyond": "Far from being the piece of sentimental kitsch it's usually represented as—sneered at by intellectuals, watched annually by millions as a wholesome 'family' Christmas entertainment,

dancoutt
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/25 11:15:02に投稿されました
Este 1945 la película de la pareja Bing Crosby e Ingrid Bergman, por primera y última vez y obligarles a jugar fuera un romance puramente subtextual como sacerdote y monja fue no sólo un éxito de taquilla, para todos los efectos que podría decirse FUE cine popular americana para que año, el año anterior, y un año después. Por esa sola razón de un disco Blu-ray es deseable si no es necesario. Luego está la perspectiva de Robin Wood en él, articulado thusly en su "Política Sexual y Narrativa Cine: Hollywood y más allá": "Lejos de ser la pieza del kitsch sentimental por lo general es representado como-se burló de los intelectuales, visto anualmente por millones como un saludable entretenimiento de Navidad en "familia",
faucher_1
評価 47
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/25 11:13:42に投稿されました
Esta película de 1945 emparejamiento Bing Crosby e Ingrid Bergman, por primera y última vez y obligandoles a jugar fuera un romance puramente subtextual como sacerdote y monja fue no sólo un éxito de taquilla, para todos los efectos que podría decirse FUE cine popular americana para eso año, el año anterior, y un año después. Por esa sola razón un disco Blu-ray es deseable si no es necesario. Luego está la perspectiva de Robin Wood en él, articulado asi en su "Política Sexual y Narrativa Cine: Hollywood y más allá": "Lejos de ser la pieza del kitsch sentimental por lo general es representado como-se burló de los intelectuales, visto anualmente por millones como un saludable entretenimiento Navidad "familia",

the two views equally misguided and perfectly complementary—"The Bells of St. Mary's"occupies a privileged position in the [director Leo] McCarey oeuvre as the one film that moves beyond the implicit rejection of the traditional patriarchal family to suggest (tentatively, sketchily) the possibility of an alternative model." So there. But it is indeed also catnip for lovers of the lead actors and McCarey's gentle humanism. Is this Olive disc a little soft-looking? A lot of the time, yes? Does the movie deserve better? Absolutely. But not even grading on the curve, I'd have to deem this disc a slight disappointment, but hardly a disaster.

dancoutt
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/25 11:17:40に投稿されました
los dos puntos de vista igualmente erróneos y perfectamente complementarias-"Las campanas de Santa María" ocupa una posición privilegiada en el [director Leo] McCarey obra como la película que se mueve más allá del rechazo implícito de la familia patriarcal tradicional para sugerir (en principio, sketchily ) la posibilidad de un modelo alternativo. "Así que hay. Pero es de hecho también la hierba gatera para los amantes de los actores principales y el humanismo suave de McCarey. ¿Es este disco de oliva un poco de aspecto suave? Una gran parte del tiempo, ¿no? ¿La película merecen algo mejor? Por supuesto. Pero ni siquiera la clasificación en la curva, que tendría que considerar este disco un poco decepcionante, pero casi un desastre.
faucher_1
評価 47
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/25 11:25:29に投稿されました
los dos puntos de vista igualmente erróneos y perfectamente complementarias-"Las campanas de Santa María" ocupa una posición privilegiada en el [director Leo] McCarey obra como la película que se mueve más allá del rechazo implícito de la familia patriarcal tradicional para sugerir (vacilantemente, imcompletamente) la posibilidad de un modelo alternativo. "Así que hay. Pero es de hecho también la menta de gato para los amantes de los actores principales y el humanismo suave de McCarey. ¿Es este disco Oliva un poco de aspecto suave? Una gran parte del tiempo, ¿si? ¿La película merecen algo mejor? Por supuesto. Pero ni siquiera clasificando en la curva, tendría que considerar este disco un poco decepcionante, pero casi un desastre.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。