[日本語から英語への翻訳依頼] 中古品の為、傷、汚れ、錆有り。手入れが必要。 大きな傷はないが微細な傷有り。動作OK ピカティニー規格マウントレイル付スタビライザー装着 4ポーテッド・...

この日本語から英語への翻訳依頼は iluvsnoopy228 さん akihiro_12 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 9分 です。

hothecuongによる依頼 2013/12/08 15:48:15 閲覧 4462回
残り時間: 終了

中古品の為、傷、汚れ、錆有り。手入れが必要。

大きな傷はないが微細な傷有り。動作OK
ピカティニー規格マウントレイル付スタビライザー装着
4ポーテッド・コンペンセイター装備
ロングマガジン標準装備
バリーモデル専用デザイン《NEWタクティカル・コンバット・サイト》
ステンレスシルバーに仕上げられたバレル
《ハイブリット・カスタム・グリップ》には《S.T.A.R.S.専用ゴールドメダリオン》が標準装備。
全長259 mm重量946 g銃身長106 mm装弾数32 + 1 発弾丸6mm BB弾

iluvsnoopy228
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/12/08 16:01:59に投稿されました
There are scratches , dirt and rust since it's a second-hand product. There is a need to maintain it.

There are no major scratches but there are minor one. Operation is OK.
Equipped with a stabilizer with picannity standard rail mount.
Equipped with 4 poteddo compensator.
Equipped with standard long magazine
Barry model design (New Tactical Combat site)
Stainless silver barrel
The (Hybrid custom grid) is equipped with standard (S.T.A.R.S gold medallion).
Full length : 259 mm Weight: 946 g Gun length: 106 mm Capacity: 32 + 1 bullet rounds 6 mm BB bullet.
akihiro_12
評価 56
翻訳 / 英語
- 2013/12/08 17:57:27に投稿されました
Since this product is used, it has scars, marks, and rust. A maintenance is required.

Does not have big scars but very small ones. It works fine.
Mounted with a picatinny-standard rail mount with stabilizer.
Equipped with 4 ported compensator.
Equipped with a long standard magazine.
Barry-modeled design 《NEW Tactical Combat SIte》
Barrel finished with stainless silver.
《Hybrid Custom Grip》is installed with a standard 《S.T.A.R.S. Gold Medallion》

Full length 259mm Weight 946 g Gun's height 106mm Number of loaded bullets 32 + 1 Bullets 6mm BBs

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。