[英語から日本語への翻訳依頼] NASCAR(ナスカー)ドライバートレバー・ベインNo.21 トレバーは2011年のデイトナ500を優勝しました。 20歳での最年少優勝を果たして...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsupu さん hiro_hiro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 557文字

hothecuongによる依頼 2011/04/23 12:54:01 閲覧 1826回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Nascar Driver Trevor Bayne #21

Trevor won the 2011 Daytona 500
He is the youngest driver to win the race at 20 yrs old.

2011 500 Champ also signed on the shield

Bell Mini Racing white Helmet about 5in x 6 in

Item: Bell Racing Helmet, signed in Blue Sharpie

Items are obtained at Local Events, Hotels, Grand Openings,
Stadiums, Race Tracks, Charity Events and Radio Shows.

COA: You will receive a COA from Motor_City_Graphs.

Shipping and Handling: Will be $10 Priority Shipping,
Includes delivery confirmation.
Items may be combined if you contact the seller.

atsupu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/04/23 15:13:42に投稿されました
NASCAR(ナスカー)ドライバートレバー・ベインNo.21

トレバーは2011年のデイトナ500を優勝しました。
20歳での最年少優勝を果たしています。
2011年のデイトナ500チャンピオンは楯にもサインをしています。
Bellのミニモト、白のヘルメットです。サイズはおよそ5インチ x 6 インチ

商品:Bell製レーシングヘルメット、青のシャーピーペンのサイン入り

商品は地域のイベントや、ホテル、開会式、スタジアム、レーシングトラック、チャリティーイベント、ラジオ番組などで収集されています。

COA:Motor City GraphsよりCOAシールが受け取れます。

発送と取扱:配達証明を含む10ドルの優先発送。商品は販売者側に連絡をすればおまとめできます。




hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/04/23 14:32:46に投稿されました
NASCARドライバーのトレバー・べインNo.21

2011年デイトナ500マイルレース優勝
20歳での優勝は史上最年少記録

シールド部分に2011年デイトナ500マイルレース優勝者のサイン入り。

BELL製の白のミニレーシングヘルメット サイズは5インチ X 6インチ(約13cmX約15cm)

商品:BELL製レーシングヘルメット Blue Sharpieで書かれたサイン入り

商品は地域のイベント、ホテル、グランドオープニング、スタジアム、レース場、チャリティーイベントやラジオ番組出演時などに入手しています。

検査証明書(COA):Motor_City_GraphsからCOAを入手いただけます。

送料と手数料:プライオリティー郵便で10ドル
配達証明付き
商品の同梱のご相談はセラーまでどうぞ。
---------------------
Blue Sharpie はペンの商品名です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。