Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] NASCAR(ナスカー)ドライバートレバー・ベインNo.21 トレバーは2011年のデイトナ500を優勝しました。 20歳での最年少優勝を果たして...
翻訳依頼文
Nascar Driver Trevor Bayne #21
Trevor won the 2011 Daytona 500
He is the youngest driver to win the race at 20 yrs old.
2011 500 Champ also signed on the shield
Bell Mini Racing white Helmet about 5in x 6 in
Item: Bell Racing Helmet, signed in Blue Sharpie
Items are obtained at Local Events, Hotels, Grand Openings,
Stadiums, Race Tracks, Charity Events and Radio Shows.
COA: You will receive a COA from Motor_City_Graphs.
Shipping and Handling: Will be $10 Priority Shipping,
Includes delivery confirmation.
Items may be combined if you contact the seller.
Trevor won the 2011 Daytona 500
He is the youngest driver to win the race at 20 yrs old.
2011 500 Champ also signed on the shield
Bell Mini Racing white Helmet about 5in x 6 in
Item: Bell Racing Helmet, signed in Blue Sharpie
Items are obtained at Local Events, Hotels, Grand Openings,
Stadiums, Race Tracks, Charity Events and Radio Shows.
COA: You will receive a COA from Motor_City_Graphs.
Shipping and Handling: Will be $10 Priority Shipping,
Includes delivery confirmation.
Items may be combined if you contact the seller.
atsupu
さんによる翻訳
NASCAR(ナスカー)ドライバートレバー・ベインNo.21
トレバーは2011年のデイトナ500を優勝しました。
20歳での最年少優勝を果たしています。
2011年のデイトナ500チャンピオンは楯にもサインをしています。
Bellのミニモト、白のヘルメットです。サイズはおよそ5インチ x 6 インチ
商品:Bell製レーシングヘルメット、青のシャーピーペンのサイン入り
商品は地域のイベントや、ホテル、開会式、スタジアム、レーシングトラック、チャリティーイベント、ラジオ番組などで収集されています。
COA:Motor City GraphsよりCOAシールが受け取れます。
発送と取扱:配達証明を含む10ドルの優先発送。商品は販売者側に連絡をすればおまとめできます。
トレバーは2011年のデイトナ500を優勝しました。
20歳での最年少優勝を果たしています。
2011年のデイトナ500チャンピオンは楯にもサインをしています。
Bellのミニモト、白のヘルメットです。サイズはおよそ5インチ x 6 インチ
商品:Bell製レーシングヘルメット、青のシャーピーペンのサイン入り
商品は地域のイベントや、ホテル、開会式、スタジアム、レーシングトラック、チャリティーイベント、ラジオ番組などで収集されています。
COA:Motor City GraphsよりCOAシールが受け取れます。
発送と取扱:配達証明を含む10ドルの優先発送。商品は販売者側に連絡をすればおまとめできます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 557文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,254円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
atsupu
Starter