Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ インドネシア語への翻訳依頼] Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?- The one and only Sweetheart for you and ...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は jlistiyadi さん krisnawati さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 706文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 25分 です。

koyonpleteによる依頼 2013/12/05 02:49:02 閲覧 3487回
残り時間: 終了

Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?-
The one and only Sweetheart for you and just for YOU!

What is "Bedtime Sweetheart"?
Don't you want to live with a voice actor?
They will wait for you patiently on the bed as you return from your busy everyday life.
Their voices and dialogues will change depending on where and when you touch them!
Caution! If you touch them at the 'right' places, your Sweetheart may get extremely excited and---?
Perhaps you won't be able to sleep after all!
There are more than 250 different types of sweet dialogues to make you feel dokidoki! It's an app that you have never seen before!

Sample dialogues
”I start to feel happy when you are in my room. You feel the same too? I see.”

jlistiyadi
評価 60
ネイティブ
翻訳 / インドネシア語
- 2013/12/05 03:02:36に投稿されました
Kekasih saat Tidur -Haruskah kita tidur?-
Satu-satunya kekasih Anda dan hanya untuk ANDA!

Apa itu "Kekasih saat Tidur"?
Apakah Anda tidak ingin tinggal bersama pengisi suara?
Mereka akan menunggu Anda dengan sabar di tempat tidur saat Anda kembali dari aktivitas sibuk Anda.
Suara dan perkataan mereka akan berubah tergantung kapan dan dimana Anda menyentuh mereka!
Hati-hati! Jika Anda menyentuh mereka di tempat yang 'tepat', Hati Anda mungkin akan menjadi sangat bergairah dan---?
Mungkin Anda tidak akan bisa tidur setelah itu!
Ada lebih dari 250 jenis percakapan yang indah untuk membuat Anda merasakan dokidoki (jantung berdebar kencang)! Ini adalah apl yang belum pernah Anda lihat sebelumnya!

Contoh percakapan
”Saya mulai merasa senang saat kamu berada di kamar saya. Kau juga merasakan hal yang sama? Aku tahu itu.”
krisnawati
評価 50
翻訳 / インドネシア語
- 2013/12/05 04:14:29に投稿されました
Waktu tidur untuk Kekasih- Kita tidur yuk?
Satu-satunya Kekasih hanya kamu dan cuma KAMU!

Apakah "Waktu tidur untuk Kekasih" itu?
Tidakkah kamu ingin hidup dengan seorang aktor sulih suara?
Mereka akan menunggumu dengan sabar di tempat tidur begitu kamu pulang dari hari-harimu yang sibuk.
Suara dan dialog mereka akan berubah tergantung dimana dan kapan kamu meyentuh mereka!
Awas! Jika kamu menyentuh mereka pada lokasi-lokasi yang 'tepat', Kekasihmu bisa terangsang dan ...?
Mungkin kamu tidak akan bisa tidur sama sekali!
Ada lebih dari 250 jenis dialog manis yang berbeda yang membuat jantung kamu berdebar! Ini adalah sebuah aplikasi yang belum pernah kamu lihat sebelumnya!

Contoh dialog:
"Aku merasa senang saat kamu berada di kamarku. Kamu merasakannya juga? Oh, begitu."

★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。