[日本語から英語への翻訳依頼] 生きてくためのメニューには いくばくかの幸福感って 人にはやっぱり必要なんです だからstand by me!

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

twitterによる依頼 2009/10/20 17:18:59 閲覧 1148回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

生きてくためのメニューには いくばくかの幸福感って 人にはやっぱり必要なんです だからstand by me!

2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/10/20 19:25:49に投稿されました
In the menu for people to be alive, some kind of happiness is needed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。