Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When you tweet your translation request to 140trans, it will convert the orig...

This requests contains 44 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 20 Oct 2009 at 13:18 1201 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

140transに翻訳依頼をつぶやくと、任意の言語から他の任意の言語に変換してくれます。

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2009 at 13:30
When you tweet your translation request to 140trans, it will convert the original language to your desired language.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime