Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 本日までの段階で、返金分のご送金がまだ確認できておりません。 できましたら、御清算をよろしくお願いします。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は dansan1979 さん jumico_724 さん klatz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

okotay16による依頼 2013/11/27 17:10:45 閲覧 2179回
残り時間: 終了

bis heute ist das Geld noch nicht zurücküberwiesen worden.
Wenn möglich bitte nachholen.

dansan1979
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/11/27 17:22:08に投稿されました
本日までの段階で、返金分のご送金がまだ確認できておりません。
できましたら、御清算をよろしくお願いします。
jumico_724
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/11/27 17:18:56に投稿されました
本日の時点でまだ返金の確認ができておりません。可能ならばもう一度振り込みをお願いいたします。
klatz
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/11/27 17:23:05に投稿されました
本日までにまだお金が(返却)振込されていません。可能でしたらもう一度実行してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。