[日本語から英語への翻訳依頼] 彼は暑いハートの持ち主だった。

この日本語から英語への翻訳依頼は i356passi さん jaytee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 15文字

sayuriによる依頼 2009/10/17 23:39:19 閲覧 4393回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

彼は暑いハートの持ち主だった。

i356passi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/18 01:56:22に投稿されました
He was a passionate person.

※原文「暑い」となっていましたが、「熱い」で訳しましたが、わざと「暑い」だったんでしょうか・・・?
jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2009/10/18 04:58:00に投稿されました
He was a man of passionate heart.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。